Fall comes early here. Already, the
leaves have turned, yet I didn't realize it until I saw children in
the central garden frolicking in the piles of fallen yellow
vegetation. Language and culture don't matter when it comes to youth
and the natural playground. Some things are just universal. These
shared qualities are what I've played off here.
Learning a language is a struggle. It
doesn't matter how many other languages you know or how quickly you
can pick it up, there will always be that beginning period when you
know that the majority of what you say is grossly incorrect
grammatically and is most likely mispronounced as well. All you can
hope is that – much as I try to pick out words here and there in
the lines spoken to me to understand the message – your audience
can decipher your transmission. Some may think that the coming
Mongolian winter will be the biggest challenge during my Peace Corps
experience. However, painful as it may be, the punishment of the cold
can be balanced out with yet another sweater, camel-hair leggings,
and an Arctic sleeping bag. I can't put a cable-knit sweater (even
one with yaks and reindeer dancing) on my language skill. There will
always be that struggle phase.
Just as I'm learning my new language,
the students, the staff, and the faculty at my school are all
learning English. Mongolian youth are especially shy about making
mistakes, so even though many know some English, they're embarrassed
to try to use it. Today, I met the 40-something members of the high
school student council. I gave my usual simple Mongolian speech about
my name, my favorite subjects and sports, and the fact that I'll be
working with them for the next two years. While the grammar is fairly
accurate (thanks to using it so many times), I know that my
pronunciation is still questionable. Each student then got up and had
to introduce themselves in English. For the most part, it was just
their names and grade levels, but some added favorite sports and
subjects to display their skills. I could see that almost all of them
were very shy about this task, but it made me happy to see them all
trying. And so, I did what I felt was the best thing thing to
do...
I improvised a new speech right there and utterly embarrassed myself, which was exactly the point of the exercise. Waving my dictionary in the air, I declared that I always carry it around and that I know that every time I speak in Mongolian, I make mistakes (I had to pause the speech while looking up that word), but that's absolutely okay. When they speak English, they're going to make mistakes too, and that's okay. However, when they speak English, mistakes or not, the fact that they're trying makes me happy. It was a beautiful message that was projected so terribly into the masses, that my counterpart somewhat inched her way into my babbling to clarify the statement in Mongolian to the students and to grant me a chance to stop.
I improvised a new speech right there and utterly embarrassed myself, which was exactly the point of the exercise. Waving my dictionary in the air, I declared that I always carry it around and that I know that every time I speak in Mongolian, I make mistakes (I had to pause the speech while looking up that word), but that's absolutely okay. When they speak English, they're going to make mistakes too, and that's okay. However, when they speak English, mistakes or not, the fact that they're trying makes me happy. It was a beautiful message that was projected so terribly into the masses, that my counterpart somewhat inched her way into my babbling to clarify the statement in Mongolian to the students and to grant me a chance to stop.
Whatever...now they know that I'm a
beginner in their language? I'm pretty sure they already knew that
when I gave them blank looks whenever they said something to me. No
harm done to my ego. I just hope my display hit home.
No comments:
Post a Comment